Skip to main content

花痴-唐之杜志恩(Psycho-Pass)

週期性的花痴大爆發!忍了這麼久,還是來表述一下我內心的激動好了。是的,又到了阿宅告白的時間了。先來說說『PSYCHO-PASS』這部動畫。剛開播時,我看了故事介紹:「在西比拉系統掌管一切的未來世界裡,人被電腦系統判定為優秀人才或潛在犯。潛在犯就會直接被抓去保護設施觀起來。主角就是一群抓潛在犯的監視官與他們的手下執行官們(從潛在犯裡被電腦挑出有資質的人)」。嗯……情節聽起來真像阿湯哥演的『關鍵報告』,加上人物設定不合我胃口,讓我興趣不大。但左顧右盼,當時似乎又沒其他特別吸引我的動畫,我便抱持著「即使是老梗也還是有點意思,看看他有什麼新酒可裝」的想法,每週看它打發時間。

但由於腳本是由大名如雷貫耳的虛淵玄負責的,我從一開始就不看好這部動畫。老實說,我真心從來沒喜歡過虚淵玄的作品。無論是『Phantom 〜Requiem for the Phantom〜』、『魔法少女まどか☆マギカ(魔法少女小圓)』腳本還是『Fate/Zero』小說都是。我覺得縱使他有些橋段設計的很好,看完之後卻讓我印象不是很深刻。他的作品我覺得都很有話題性,但僅此而已。爆點過後我很難去反芻他想表達的隱喻。

對一個看過不少電影、文學作品的人來說,老虛他探討的主題,都是些被探討到爛的概念。但是,我還沒見他寫出嶄新角度過。他都是用一些誇張的事件、強烈的角色,來撐起整個作品的重量,但不知為何又要把氣氛搞得很史詩鉅作。於是,看完只會覺得:「嗯,好。XXX很帥、◯◯◯很悲情、△△△很賣命。這系統、這世界觀真哭么。是。世界是很殘酷又不合理的……嗯,我知道了……」不出所料,『PSYCHO-PASS』的爛尾法,算是我近年看過的動畫中數一數二讓人搖頭的。

但我回台灣後,有網友說很喜歡裡頭的百合配對--執行官 六合塚弥生x分析官 唐之杜志恩(aka. 六唐/唐六/六唐六)。我根本毫無印象……縱使我喜歡百合,但只要我對故事無感,要喜歡上配對也很難。

但是,我最近深覺唐之杜志恩可能會變成我的新歡,名列第三位--稱號「愛人」囧!太適合了呀!

我的第一「女神」永遠都是『攻殻機動隊』裡的草薙素子,第二「愛妻」當然就是『魔法少女奈葉(魔法少女リリカルなのは)』裡的菲特(フェイト・テスタロッサ・ハラオウン)。至於第三名「愛人」的位置始終未固定下來。雖然『神槍少女』裡的崔耶拉(トリエラ)排行第三名許久,這順位從八年前也就未曾變過,但說她是愛人也怪了點(註1)。還是充滿媚惑熟女氣質的唐之杜比較適合這個位置XD。

我本來對這一對或是她都沒什麼興趣。但因為朋友說這對真的很紅,我前陣子無聊就上pixiv晃了一下,看著看著覺得蠻有意思的。之後我看遍了有源的同人漫畫與小說,並重新挖出『PSYCHO-PASS』正片稍微看了一下。接著,又看了官方資料設定集和官方前傳小說。至此,我已經深深迷上唐之杜志恩這個角色了呀!我對她跟弥生的百合倒是沒那麼強烈的興趣……

我會對弥生沒太大興趣,是因為她的性格和外型沒那麼吸引我。動畫作畫之醜,讓我無暇顧及她這角色有沒有意思囧 但實際上天野明畫的人設插畫明明就超級帥的……動畫那崩壞的人設是哪招?是電腦中了巫毒,畫面才會那麼可怕嗎?


六合塚弥生 by 人設 天野明

看完這美得如詩如畫的人設,再來看看動畫成品↓


小姐請問您哪位?

所幸唐之杜的崩壞沒有那麼嚴重,但原始人設依然比最上面貼的動畫成品好看太多


唐之杜志恩 by 人設 天野明

這、這、這是什麼模特兒等級的氣質!我要瞎了呀!如果這兩位始終是以原始人設的華麗姿態來互動,那我肯定也萌這配對。不過考慮到動畫崩壞得如此嚴重,我還是迷戀個性更是十分吸引我的唐之杜一個人就夠了。

唐之杜除了外型和氣質是我的菜之外(我對白皙飄飄金髮美女沒輒),她的工作技能、經歷背景與個性整個正中我的紅心。她第一眼看來火辣、輕浮,講話隨便。但其實她人超溫柔又成熟,工作也認真(上班時間會跟彌生幽會這點除外)。除了駭客分析技術高超之外,還擁有醫師執照,負責管理、照顧成員們的健康。雖然她跟弥生在交往,但比起弥生的純然百合,唐之杜是雙性戀這點更加迷人。話說,一個黑髮非混血日本人能夠染金髮染得這麼自然漂亮,也就只有動漫裡有找了。還有那個超優等生高學歷,一路順從念書,卻因為內心的不穩定成為潛在犯的設定。萌!這……這麼高規格、性感又溫柔的老菸槍熟美女哪裡找!哪裡找呀!?(動漫囉~)

總之,從今天起唐之杜你就是愛人了。如此一來我也終於可以跟崔耶拉說聲掰掰了。崔耶拉,一路走好,並祝妳女兒Speranza(義大利文的「希望」)未來大有作為永遠快樂。花痴與感傷完畢。

註1: 思想成熟的義體改造孩童。而且她跟合謝一起戰死……讓我傷心到不想再追神槍……甚至還想把整套漫畫拿去賣了囧!不過最後合謝留下了以前偷偷取出的,崔耶拉的卵子,讓 Roberta Guellfi幫他生下了崔耶拉的小孩。這安排讓我打消了撕書的念頭。崔耶拉和合謝真是我作品裡最喜歡的一對……講到我又感傷。最終章以崔耶拉的女兒為主軸真是讓我倍感欣慰。

Comments

Popular posts from this blog

小教學:破解CS6

相信很多人愛用Adobe的Photoshop, Illustrator。
同時,它們也是電腦必需品。尤其是設計師。
基本上我並不想寫這類教學,因為有各種法律的問題。
再說,台灣、日本不比大陸,寫這種東西比較危險。
更者,大陸的破解教學帖已經是氾濫成災了。
但是,對於這類昂貴的軟體,破解就是為了想要好好使用卻沒有錢的人而存在的。

由於我現在基本上在很多軟體上都是正版使用者,
請各位用戶等賺大錢之後,有朝一日務必購買正版支持。

於是,這簡單的教學,
只是為了某些不太會用MAC或是看不懂破解手續的某些人而寫的。
我不會提供實際下載位址,請自行搜尋。

教學開始:首先,去Adobe網站下載試用版。無論你是要下載哪國語言,無論是Photoshop CS6、Premium Suite或是Master Collection都無所謂。請按照個人需求下載。依照正常手續安裝。如果你已經有Adobe ID,請填寫。若無,請註冊。安裝玩之後,你可以先在你的application folder(軟體資料夾)或善用spotlight搜索點開來看看是否正確安裝成功(當然你也可以不用確認)。這時你點開的話,Adobe Management會跳出來跟你說你還剩30天的試用期。關掉它們。去某個網站下載for Mac的破解封包(zip檔),解壓縮。裡頭是一個叫做amtlib.framework的folder。請不要找成for windows的。在你的application folder裡找到你要使用的軟體(像是Photoshop)。在application上點右鍵(沒有設secondary button的人,請按command+按滑鼠)點選第二個選項「Open Package Content」。找到framework這個資料夾。把剛才破解封包裡的amtlib.framework資料夾丟進去,取代原來的amtlib.framework。針對你想要使用的CS6軟體,重複步驟6~9,大功告成。  老實說,這次的破解跟CS5時比起來是容易一百萬倍的。
因為這次沒有網路偵測,真是功德一件。

而我根本不打算在Air上裝CS系列物,所以這次純粹是幫助家人而已。站主現在極其忙碌 需要者請自行想辦法取用

Milla Jovovich - Left and Right (EN-CH&JP)

Caption: Fashion Rocks for the Princes Trust, Royal Albert Hall, London, 15 October 2003, Milla Jovovich in Prada. 蜜拉喬娃維琪2003年為Prada在英國皇家音樂廳做的表演。僅此一音源。Lyrics/歌詞Drown my head
In the fire
Were moving faster now
Burning brighter
watch as you fade out
I'm left and right
walking up and down
getting closer to, the point of impact
hold me, under 逼瘋自己
益發狂熱
燃燒更燄
看你消逝
我左右搖曳
上下搖擺
接近引爆點
抱緊我下沉
自分を狂熱させる
速いスピードで
燃焼、より輝く、そして
あなたが霞んでいく
左右に揺らぐ私
上下に歩く私
徐々に衝撃点に近づく
私を抱きしめて、下に引きずって
*stay awake and say "I can never decide with you"
my heart my whole life override my mind
what I wait to find
to make me go blind
and the whole world, is rising 保持清醒並說
「與你 我永不能下決定」
我心我人生劃過腦海
我一心尋找的
使我盲目
整個世界
開始上升
覚めて「あなたとなら決めない」と言う
感情と人生が頭をよぎる
待っていたことは
自分を盲目させる
世界が上昇する Throw myself
you go down below
watch the vapor, slide through the water
at last, he'll run 拋下我自己
你跟著躺下
看著水煙裊裊飄逝,
最終,他會奔跑
自分を投げ捨てる
あなたは横になる
見て、熱気が水を横切る
最後、彼は走る
* and repeat once神蹟啊。神曲啊!我終於翻譯了我Milla女神的歌了。從我聽這首歌過了十年。我終於翻譯了它啊!!!不翻怎麼能稱自己是Milla粉呢!!!為了獻給Mi…

我如何日檢JLPT N1滿分 和 商務日語能力BJT拿J1+?

這完全是一個騙人的標題XDDD 我根本沒有想教人怎樣做到這些事。 我最討厭寫這種標題的人了。什麼【我如何~】【他如何從XXX變成OOO】這種東西。 所以呢?看了你會變嗎?看了你會如何嘛!? 做啊!用自己的腦想啊!
我寫這個,是因為看到很多人喜歡拿這些出來說嘴,寫一大堆BLOG廢文,講自己怎麼學習,怎麼體驗外國文化,寫些膚淺的文化論,極力想營造親切的學霸形象。本來也覺得這世界大概就是這樣無聊而已,直到最近甚至看到有人出書,寫了一本【我如何用A*K* app考到JLPT N1和TOEIC高分】之類的破書...行銷宣傳好棒棒!!!ANKI是N年前日本人做的不怎樣的APP,一堆歐美單字記憶APP都做得比它好吧? (某些真的很認真的分享參考書、老師、考點、認真想讓大家一起學好語言的內容,不再此文批評範圍。)

我覺得GMAT補習班+留學申請顧問之類的或許還值得拿出來討論,畢竟那除了賺錢之外,還多少有點【希望幫助學子念到他們想念的商學院】稍微崇高的目的,而且說真的,日語類測驗的題目內容與程度跟TOEFL、GMAT、GRE和IELTS之類的相比,根本靠夭腦殘啊。我請問一下JLPT N1和TOEIC高分又怎樣啊?那些考題的水準有鍛鍊到你什麼抽象思考或分析能力嗎?有要你表達什麼高竿意見嗎? 沒有吧?就算有程度也很低吧!?(大學歷史系出身不免這麼苛刻,真是抱歉。)
商場和翻譯場也沒有人在看這些,多數人既不瞭解這種小語種考試,再者對語言敏感度和興趣也不高,考100分過N1是合格,考180分過N1是合格,大家頂多就看你是N1而已,更甚者還有人搞不清楚N1和N2誰比較厲害。沒有滿分說真的都沒必要多說啦。
我脫離翻譯圈或宅圈非常久了,也好一陣子沒有在做日本企業口譯(所謂經營企劃XD),但我確實JLPT N1拿了滿分,也有BJT J1+和TOEIC 9字頭,而且這三個我完完全全沒任何準備,在同一年一次考完。
我不會否認我大學時自修日文一年就考過JLPT舊制一級,且畢業後翻譯不少小說,接著去念插秧大學研究所,跟了美國教授,後來又在某跨國日本企業做了幾年總經理中英日口譯,所以上面那些不準備也能考相對高分的事實(重考日檢只是因為當時公司說會另外發獎勵金)。
有人可能會覺得我尖酸刻薄或是在炫耀...但我真正想說的是,這些語言證照真的都只是個過路憑證......很多時候也就是經驗足了實力到了自然就會有。…